четверг, 25 февраля 2010 г.

Достоевский

Маринин коллега-англичанин ездил в Москву. У него там брат работает. Почему-то брат не смог встретить в аэропорту, пришлось самому брать такси. Но англичанин подготовился к поездке - он знал, что в России плохо говорят по-английски, поэтому на всякий случай выучил несколько русских фраз:

- Мне нужно проехать туда-то...
- Турист? - хищно улыбнулся таксист.
- Да.
- Ну, садись...

Русский-то выучил, но не спросил у брата, какие цены на такси. Расплата была тяжелой - за такие деньги можно было бы взять кэб из Лондона в Кембридж, наверное. "Ну, до свидания... Достоевский, блин!" - попрощался таксист.

"И только потом я узнал, что одно из произведений великого русского писателя Достоевского называлось "Идиот". Теперь я понимаю, почему таксист так меня назвал!"

2 комментария:

Aneliya Karim комментирует...

Догадливый :) А вообще, это же правило - выяснить перед поездкой стоимость такси, еды и пр. в местной валюте, неважно в какую страну едешь.

Анонимно комментирует...

Да, только многие туристы из цивилизованых стран часто ошибаются думая, что если он вчера доехал из пунтка А в пункт Б за Н долларов, то и сегодня цена будет примерно такой же.
Я сам так попался в Новосибирске прошлым летом. Не на много, но разница была ощутима.

Ratings by outbrain