понедельник, 15 августа 2022 г.

Go commando

Узнал два новых эфемизма. "Sweat it through" ("пропотеть насквозь") - обкакать штаны. "Go commando" - не носить трусы под штанами. Если с первым выражением всё понятно, то у второго интересная история. Во время войны во Вьетнаме американские солдаты часто не пользовались нижним бельем: джунгли, жара, влажность - в области паха заводился грибок.

Это я услышал в документальном сериале "Heathrow: Britain's Busiest Airport". Дедушка, 84 года, вроде без особых проблем со здоровьем. Неожиданно потерял сознание. Видимо, устал в очереди, да и не позавтракал. Дешевые новые штаны ему в терминале нашли, а вот трусы не смогли. Он улыбается: "Ничего - я буду, как спецназовец".  Молоденькая медсестра хихикнула, т.е. она это выражение знала.

Вообще я уже писал, что сериал явно задуман Хитроу для лоббирования строительства третьей полосы. Прямо на эту тему не говорят, просто такой мягкий PR. Против проекта сильная оппозиция. И хотя разрешения давным-давно получены и утверждены парламентом, возможные судебные тяжбы всё их сильно пугают. Но смотреть интересно. Некоторых сотрудников мы не раз уже видели вживую... 

Запасы

Лондонская знакомая затарилась макаронами и чаем в ожидании кризиса из-за войны в Украине. Я пошутил: "Спагетти - это ж фигня. Газ надо на зиму запасать!"

Шутка не удалась: оказывается, у неё в гараже - балонны с газом и канистры с бензином...

Ratings by outbrain