среда, 21 декабря 2005 г.

Сенсор

СЕНСОР

На выходе из магазина наш кулек стал звенеть. Продавщица (так же самая, которая отпускала товар) прибежала, проверила по чеку, что мы ничего не сперли. Говорит, не знаю в чем дело. Ну ладно, зашли в другой магазин, и наш кулек там снова зазвенел. Прибежал охранник, посмотрел на кулек, говорит в том смысле что, ладно, то, что вы стащили в другом магазине, меня не касается. Лишь бы у нас не воровали.

Дома оказалось, что продавщица забыла снять сенсор. Он был хорошо запрятан, в глаза не бросался. Ехать в магазин не хотелось . У нас особо инструментов нет, только один маленький и плохой набор. Сенсор с виду хрупкий, пластмассовый, а оказался крепкий, зараза. Я сломал плоскогубцы, пытаясь разломать его. Потом стучал молотком с отверткой. Изуродовал, но не открыл. Жалко, топора нет.

Делать нечего, надо ехать в магазин. Но стыдно как-то, скажут, вот придурок, что ты сделал. Индус говорит: «Ты че, езжай и потребуй с них компенсацию морального ущерба и проезда».

Хорошая новость: я все-таки доконал сенсор, он не звенел при входе в магазин. Но плохая – кассир не мог его снять, поскольку он был сломанный. Я, стесняясь, соврал: «Это мой младший брат, дурачок, пытался разбить». На самом деле это был подарок для 6 месячной девочки. Можно было сказать, что она погрызла.

Передо мной извинились 5 раз, вызвали здорового негра. Он ушел в мастерскую и через 15 минут таки отломал сенсор. Видно, у него в арсенале был топор.

СВОБОДА – ЭТО РАБСТВО

Я первый раз общался с клиентом. Сначала он меня совершенно не понимал, как будто я вообще языка не знаю. Двое моих коллег делали англо-английский перевод. Но удивительно – коллеги-то меня отлично понимают! Правда, под конец разговора он начал въезжать, и даже совершенно чисто произнес мое имя. Мне кажется, у Тушканчика после 5
лет жизни в Штатах акцент еще сильнее моего. Вместо "the" – "ди", вместо "those" – "лоуз". И ничего, всем плевать. Главное – говорить быстро и уверенно. И все время кидать сленговые словечки типа gonna (going to), kinda (kind of), wanna (want to)…

«Золотую свинью» получила девушка, которая, не взирая на грипп, организовывала праздничную пьянку. Эх, если бы на Украине награждать всех, кто бегает за водкой, никаких призов бы не хватило!

Мне поручили одну задание, которое нужно было сделать, соблюдая инженерные стандарты, принятые правительством США. А оказалось, что в нашей области стандарты еще практически не разработаны! Надо создавать стандарт самому. Я пожаловался: «Cлишком много свободы. Не знаю, за что хвататься». Все засмеялись: «Да, чуствуется, что ты из России. Это правда, в Штатах есть такая проблема –тут слишком много свободы. Иногда больше, чем человек может унести».

Комментариев нет:

Ratings by outbrain