вторник, 25 октября 2005 г.

Моцарт

ВЫРАЖЕНИЯ

"Well, Sam is the real man!"
"Ну, Сэм, ты – чисто конкретный мужик!"

"to get things to the pipeline for development"
«поставить новую функциональность в очередь на разработку», но в буквальном переводе выходит «пустить в трубу».

"Are you working hard or hardly working?"
"Ты усердно трудишься на работе или с трудом находишь силы поработать?» (по-английски получается смешнее).

ПРАВА

В субботу поехал получать настоящие права. Это был уже пятый визит в ГАИ. Предыдущие 3 окончились неудачно – американская бюрократия тогда победила. Наученный горьким опытом, я взял с собой все документы и одел сильные очки, если им приспичит снова проверять зрение. Меня напугала надпись «сдача вождения только по предварительно назначенному времени». А назначено у меня аж на декабрь, раньше мест нет. Потом оказалось, что надпись эта висит уже с 2002 года просто чтобы пугать людей. Довольно быстро (всего за 4 часа) отстоял очередь, никто на этот раз никаких документов не проверял. Зрение мне написали 100% (в очках), ничего не проверяя. В принципе, и правда глупо проверять зрение, если человек все время носит очки.

Моим инструктором оказалась добрая негритянка. Г-образную парковку в гараж и паралелльный паркинг я, как мне кажется, сделал неважно, но она сказал, что прекрасно. Народ вообще конусы сбивает направо и налево. Поехали на улицу. Еду медленно, километров на 8 меньше разрешенной скорости, как мне советовали друзья. А она и говорит – давай быстрее, чего плетешься. Я испугался, не подвох ли это, на
Украине ведь инструктора иногда таким образом подставляют людей. Но здесь вроде так делать незаконно. Я все же разнервничался и немного превысил скорость, но она ничего не сказала. Фотографию на права сделали ужасную, страшно на себя смотреть. Индус сказал, что я похож на арестанта. Ну, да ладно.

УДАЧА

Мы ходили на вечеринку по случаю предстоящего хеллоувина. Был таджик, который приехал по марининой программе в 2001 году. Задал ему традиционный в таких случаях вопрос: «Как же тебе посчастливилось остаться?». Ведь наша виза очень плохая, и это практически невозможно. А ему «повезло, так повезло» - дочке срочно требовалась операция на сердце. И еще одна нужна. Такое делают только в Штатах. Я много раз
читал иммиграционное законодательство, и там прямо написано, что никакие гнилые отмазки, в том числе и жалобы на состояние здоровья, не помогут вам остаться. А вот все-таки как-то ему разрешили, но какой ценой... Напоминает рассказы в стиле Стивена Кинга, где за исполнение твоих желаний надо расплачиваться. Вообще я иногда думаю, что в жизни сумма удачи и неудачи равна нулю. Сильно повезло сегодня – значит, завтра сильно не повезет.

ПОЛИТИК

Познакомился очно с грузинским политиком, о котором уже много слышал. Он оказался отличным парнем. Я сразу обратил внимание, что ездит он "не по-грузински" - правила не нарушает. Это меня удивило. Еще больше я удивился, когда он не стал пить вино, сказал, что за рулем. Здесь же с этим не так строго, как дома. Говорит, был в аварии,
чудом остался жив, так что теперь ни-ни.

Я выбрал ему имидж пирата – шапочку с черепом, парик и серьгу. Но сфотографировать не удалось – он боится камер, как огня. Папарацци не дремлют.

Рассказывал о Революции Роз. Похоже, революция в Грузии пошла как-то круче, чем у нас. Гаишникам сразу дали зарплаты от 500 долларов и выше (пенсия ветерана войны – 15 долларов). Специальное ведомство пытается предлагать им взятки. Все держатся за должность.

Одному министру оставили в кабинете подарок – часы за 1500 долларов. На следующий день он созвал пресс-конференцию, публично вернул часы и уволил дарителя. После этого случая в Грузии резко упал спрос на часы – все боялись их дарить. Разве что вместе с чеком, который доказывает, что часы дешевые.

Комментариев нет:

Ratings by outbrain