пятница, 17 апреля 2009 г.

На свободу с чистой совестью

Марина теперь почти свободный человек. С одной работы уволилась, будет работать два дня в неделю.

Оказывается, когда увольняешься по собственному желанию, то в личном деле нужно указать одну из двух причин: "перемещение" или "несовместимость с работой". Марине написали "перемещение", хотя новой работы у неё пока нет. Но Марина не настаивала, какая разница. Даже лучше, а то через несколько лет случайно всплывет, что Марина была "несовместима", и потом объясняй, кто был прав, кто виноват.

За день до увольнения пришло письмо из отдела кадров. Предлагают вступить в Foundation Trust, что позволит участвовать в интересных семинарах, голосовать на выборах общественного совета госпиталя и т.д. Весь прикол во фразе: "Надемся, Вам понравилась первая неделя-две в нашем госпитале". Как говорится, главное вовремя - Марина ведь там отработала почти год!

Скорее всего, всё дело в их глючной базе данных. Марина постоянно числилась в неправильном отделении. Дважды её пытались перевести на правильную должность, но никак не получалось. При этом её как бы увольняли и тут же брали на работу заново. Наверное, сейчас, когда надо увольнять по-настоящему, они снова заметили, что Марина числится не там, т.е. и уволить её невозможно; перевели на правильную должность, и сработал триггер на отправку письма "новому сотруднику".

Несмотря на то, что увольнению предшествовали несколько скандалов, Марину провожали тепло. Злодейка-начальница, которая и стала основной причиной ухода, даже слегка вслакнула. Она подарила Марине цветы и открытку. Многие говорили в том смысле, что "на кого ж ты нас покидаешь; это ведь ты вытянула аккредитацию на своих хрупких плечах; да если бы мы знали, что ты уходишь, то написали бы коллективную петицию главврачу, чтобы тебе повысили зарплату и т.д."

Напоследок один консультант (так называют в Англии самую высшую касту врачей) испортил настроение. Написал, что Маринин отчет об очередном инциденте полон грамматических ошибок. "Очень сыро!" Но дело в том, что отчет был практически полностью составлен из показаний самих врачей, методом copy-paste. Марина только добавляла некоторые связующие фразы. Так что неча на зеркало пенять. Кроме того, консультант возмущался, зачем Марина включила в отчет его фамилию. Английские врачи вообще очень не любят отвечать за свои поступки. Даже часто в историях болезни не пишут, кто поставил диагноз или назначил препарат. Просто дата, и всё. Кроме того, консультант удивился, почему это простая секретарша Марина осмеливается рассуждать о диагнозе.

Терять уже нечего, и Марина собиралась написать ему грубый ответ с перечислением в конце всех своих регалий: "доктор Марина, Master of Public Health, Certified Specialist in Good Clinical Practice (USA and UK)..." и так далее. Но это не понадобилось. Старшая медсестра ответила консультанту, что он совсем оборзел, и что именно из-за таких сволочей нехороших людей Марина и увольняется. И послала копию емейла начальнику консультанта.

На отвальную Марина принесла три латвийских торта, довольно вкусных. Но коллеги отказались есть: "О, торты... да мы на диете... и вообще, только пообедали недавно..." Наверное, их смутили русские надписи на коробке. Помню, когда-то в Атланте на День Благодарения я допоздна готовил оливье, но почти никто из американских коллег не отважился его попробовать. Марина сбегала за донатсами (это местные говнопончики, очень вредные и жирные), и две коробки тут же сожрали на ура, несмотря ни на какие диеты. А потом и торты пошли в ход.

3 комментария:

Анонимный комментирует...

мда)
варварская страна))

Evgeny комментирует...

И что вы в итоге делали с тортами? И откуда в Лондоне взялись латвийские торты да ещё и с русскими надписями? :)

И ещё, интересная вещь. Я заметил, что у вас в блоге красной нитью проходит тема разного рода глюков, как например о приглашении вступить в Foundation Trust. Некоторые относятся к бюрократии в целом, но часто за этим стоят глюки в IT системах. И создалось такое впечатление, что жизнь в Англии полна этими глюками на каждом шагу. Это действительно так, или просто это особенно заметно вам в силу специфики профессиональной деятельности?

Valik комментирует...

Торты Марина оставила в холодильнике на работе. Прибалтов тут много, так что торты с русскими надписями - не дефицит. Их прямо в Баркинге и делали.

Насчет глюков - да, наверное, замечаю, потому что программист. И ещё, наверное, тут они чаще, потому что всё более автоматизировано - значит, и вероятность глюка больше.

Ratings by outbrain