среда, 1 февраля 2012 г.

The Big Bang Theory

Мы очень любим сериал "The Big Bang Theory" ("Теория Большого взрыва"). Некоторые эпизоды смотрели по три-четыре раза. Сериал идет уже шестой год, и мое отношение к нему постоянно менялось:

  • Это сериал для того, чтобы "нормальные люди" посмеялись над "ботанами".
  • "Ботанов" с годами становится всё больше и больше. Это сериал для них. Причем речь не только о тех, кто занимается умственным трудом: строители, например, тоже могут в свободное время играть в компьютерные игры и торчать на Facebook.
  • Хм, а ведь эти "несчастные" ученые, в принципе, счастливее "простых людей"! Да, есть у них некоторые комплексы, но в основном они чувствуют себя вполне уверенно. Особенно Шелдон (главный "безумный ученый"). А ведь именно это самое главное, а не то, что думают о тебе другие люди.
  • Хм, а ведь это не просто дешевая комедия с накладным смехом аудитории и шутками "ниже пояса" (кстати, слово "bang" может переводится как "трах", а не только как "взрыв"). За этой ширмой скрывается тонкий юмор, непереводимая игра слов, отличная актерская работа и тщательная проработка научной части.

А сейчас я думаю, что главное, чему учит нас этот сериал - это невероятная терпимость и способность совершенно, совершенно разных людей приспосабливаться друг к другу. И не просто приспосабливаться, а дружить и любить друг друга; и порой уважать чувства, которые сами они не в состоянии понять и испытать. Особенно хорошо интересно это показывают на примере слегка чокнутого гения Шелдона и официантки Пенни. Например, вот этот момент:

Amy: Sheldon, you have a guest who’s upset.
Sheldon: Right. I’ll make tea.
Penny: Oh, sweetie, it’s okay. I don’t want tea.
Sheldon: I’m sorry. It’s not optional.
Эмми: Шелдон, у тебя гость, который расстроен.
Шелдон: Ах, да, я сделаю чай.
Пенни: О, спасибо, но не надо. Я не хочу чай. (Вообще немного не так, но я не знаю, как перевести "sweetie" на русский так, чтобы правильно передать смысл).
Шелдон: Извини, но это не обсуждается.

В этот момент Пенни слегка улыбается, и идут титры. Эта лишь движение краем губ, его показывают всего секунду; но как удачно снято, как много говорит эта улыбка! Пенни знает, что Шелдон не способен проявлять эмоции так, как делает это большинство людей. Он не может обнять её и сказать что-то вроде: "Не расстраивайся. Все мужики - козлы!" Но в то же время он - не робот. Он видит, что друг расстроен, и хочет как-то помочь. Он знает, что таких случаях может помочь горячий напиток, и пытается сделать то, что может. И Пенни это ценит...

Комментариев нет:

Ratings by outbrain